Senin, 03 Agustus 2015

Tafseer of the Letter Alif

Source : 1100+ ISLAMIC STORIES
Author : Anacdotes of Ahlul Bayt (a.s)
Website: http://anecdotesofahlulbayt.blogspot.id/

“Tafseer of the Letter Alif” ("Tafsir dari huruf Alif")

Ibn ‘Abbas is reported as saying: One night, ‘Ali said to me, “After you accomplish your night prayer, come to me to give you a gift.” It was a night shining with moonlight. Ali said, “What is the meaning of (the letter) alif in surah alhamd (No.1)?” I said, “O ‘Ali! You know it.” So, he started speaking and spoke for an hour on the alif and another hour on (the letter) lam. He did the same with the other letters and when he finished, the sun was rising. I found that my knowledge as compared to ‘Ali’s was like a small pond before a sea. (Kashf al-Asrar: 686/10)

Ibn 'Abbas mengatakan: Suatu malam, 'Ali berkata padaku, "Setelah engkau menyelesaikan sholat malammu, datanglah padaku untuk memberikanmu sebuah hadiah." Itu adalah malam yang bersinar dengan cahaya bulan. Ali mengatakan, "Apa arti dari (huruf) alif di surah alhamd (urutan pertama)?" Aku berkata, "O 'Ali! engkau mengetahui itu." Sehingga, beliau mulai berbicara dan berbicara selama satu jam tentang huruf alif dan satu jam tentang (huruf) lam. Beliau melakukan hal yang sama dengan huruf-huruf lain dan ketika selesai, matahari terbit. saya menemukan bahwa pengetahuanku dibandingkan dengan Ali adalah seperti sebuah kolam yang kecil dihadapan hamparan lautan. (Kashf al-Asrar: 686/10)

Reference: Ahlalbayt TheCelestial Beings On The Earth

Catatan Tambahan : Bismillahirrohmaanirrohiim. Alan Nabi Wa Aali Sholawat. Terima kasih dengan adanya e-book 1100+ islamic stories. e-book ini adalah cerita-cerita dalam bahasa inggris, disana terdapat 1174 cerita islam. Dengan tiada bermaksud mengubah isi sepatah katapun dari cerita, maka apabila atau sebarang tentu disana terdapat kesalahan dalam penerjemahan kedalam bahasa indonesia ini, dengan itu saya menyampaikan rasa mohon maaf yang sebesarnya. Agar kiranya bila ada kekurangan, pembaca harap memaklumi sehingga tidak akan mengurangi makna asli dari kisah sebenar dalam versi bahasa inggris. pintu koreksi terbuka luas. semoga tulisan ini bermanfaat dimana akan memberikan pengetahuan, pembelajaran, dan motivasi.

Tidak ada komentar: